본문 바로가기

뇌운동

'물 만난 고기'를 영어로

 


항상 말이 없다가도 좋아하는 음악장르에 대한 얘기만 나오면 신나서 연설을 하기 시작하는 친구가 있다. 악보 없이 듣는 것만으로 어떤 노래를 곧잘 기타로 연주해 내는데, 완전 물 만난 고기가 따로 없다.





완전 물 만난 고기가 따로 없다.

She’s totally in her element.


 

In (your/her/his) element

물 만난 고기 같다.



 

● in your accustomed or preferred environment, where you feel confident and at ease, often in performing a particular activity or doing what one enjoys.


익숙하거나 선호하는 환경에 있는 상태, 자신감을 느끼고 편하게 특정 행동을 해내거나 본인이 즐겨 하는 일을 할 때를 이르는 말.




element 라면 '요소'라는 단어이니, 누군가가 자기의 요소를 다 갖춰 그 안에 있다는 상태이기 때문에 자기가 뭘 하고 있는 지 알고 즐기고 잘 하는 상황이라고 이해하면 쉽다. 





 

He's in his element when he's doing woodworking.

그가 목공일을 할 때면 물 만난 고기가 따로 없다.



 

My mother is in her element in the kitchen and can make just about any dish.

우리 엄마는 주방에 가면 완전 물 만난 고기가 돼서 어떤 요리든 척척 만들어 내.

 





반대로 Out of (your/his/her) element 라고 하면 잘 모르는 분야라서 불편한 상태가 된다. 



● to feel unhappy and uncomfortable in a situation, typically because one lacks experience or familiarity with it.

경험이 부족하거나 익숙하지 않은 분야라 즐겁지 않고 불편한 상태 




I know you're out of your element in this new schoolbut you'll make friends soon, and things will get better. 

새 학교라서 니가 좀 어색할 수는 있는데, 곧 친구도 만들 거고 금방 괜찮아 질 거야. 



I asked Alex to consult on this project because I'm out of my element here.

내가 이 분야에는 문외한이라 알렉스에게 이 프로젝트 컨설팅 좀 부탁했어




내가 물 만난 고기가 된 것처럼 하는 일은 뭐가 있을까?


'뇌운동' 카테고리의 다른 글

'그 말 꼭 지켜라' 영어로  (0) 2019.01.19
‘식곤증’을 영어로  (0) 2019.01.16
‘무표정이면 화난 줄 알아’ 를 영어로  (0) 2019.01.14
'어장관리'를 영어로  (0) 2019.01.12